ensayo y error puede haber sido suficiente para resolver este problema en particular.
لعل التجربةوالخطأ كانا .فعالين لحل هذا المشكلة المعينة
Sí, al parecer hemos estado aprendiendo a base de prueba y error.
نعم ، يبدو اننا نتعلم عن طريق التجربهوالخطأ هممم
Sí, nosotros sí parece que aprendemos a base de prueba y error.
نعم، يبدو اننا نتعلم عن طريق التجربهوالخطأ
Tuve que aprender todo a través de prueba y error.
كان علي أن أتعلم كل شيء من خلال التجربةوالخطأ.
Con Clyde fueron dos veces, y no hay nada malo en intentar algo hasta que lo haces bien.
كلايد) مرتان) وليس هناك خطأ في تجربة شيئ حتى تجد الصواب
Esa es mi taquilla.
سيكون ذلك خطا. لكني سادعه يخوض تجربه الاداء
El sistema de las Naciones Unidas adopta el concepto de la cooperación Sur-Sur por su rentabilidad, el desarrollo de soluciones locales y su aprovechamiento de experiencias adquiridas a través de estrategias probadas y comprobadas.
وأردف قائلا إن منظومة الأمم المتحدة تتبني فكرة التعاون فيما بين بلدان الجنوب، نظراً لفعالية تكاليفها، واستخراجها لحلول أصيلة، وتركيزها علي الخبرات المكتسبة عن طريق استراتيجيات للتجربةوالخطأ.
Además, el comportamiento “prudente” esperado de las niñas, caracterizado por la castidad, el autodominio, la limpieza y la calma, limita en ellas el proceso de experimentación, que es indispensable en el aprendizaje, en tanto que a los varones se les permite experimentar, porque el comportamiento juguetón y la individualidad, la inquietud, la libertad y las travesuras que se asocian a la experimentación son parte de la personalidad masculina socialmente deseable.
من جهة أخرى، فإن توقع سلوك ”عاقل“ من الفتاة متضمّناً صفات التهذيب والانضباط والنظافة والهدوء إلخيضع حدوداً أمام الاختبار والخطأ الضروريّين للتعلّم، فيما التجربةوالخطأ متاحان للصبي لأن السلوك ”المشاغب“ وما ينطوي عليه من صفات الفردية والحركة والحرية والفوضى إلخهي من بعض مكوّنات شخصيته المرغوبة اجتماعياً.